-
1 scan
-
2 scan
skæn
1. сущ.
1) внимательное изучение, исследование, просмотр Syn: discernment, investigation, scrutiny
2) сканирование( просматривание с помощью движущегося луча или пучка лучей)
3) мед. исследование с помощью рентгеновского (или) ультразвукового излучения
4) снимок, изображение (полученные сканированием)
2. гл.
1) бегло просматривать (текст) ;
(тж. scan through) She scanned the advertisement pages of the newspaper. ≈ Она бегло просмотрела те страницы газеты, которые были посвящены рекламе.
2) пристально разглядывать, изучать;
высматривать( for - кого-л., что-л.) He scanned the room. ≈ Он внимательно осмотрел комнату. She was nervous and kept scanning the crowd for Paul. ≈ Она нервничала и продолжала вглядываться в толпу в поисках Поля. Syn: examine, scrutinize
3) тлв. разлагать изображение;
сканировать (просматривать с помощью движущегося луча или пучка лучей)
4) мед. исследовать с помощью рентгеновского (или) ультразвукового излучения
5) компьют. сканировать (переводить изображение, выполненное на бумаге, в компьютерный вид) Designs can also be scanned in from paper. ≈ Рисунки тоже можно сканировать.
6) а) перех. скандировать стихи (читать вслух, подчеркивая метрическую структуру) б) неперех. скандироваться, выдерживать размер( о стихах) He told me that my poems didn't scan. ≈ Он сказал, что в моих стихах не выдержан размер. изучающий взгляд внимательное и подробное изучение, тщательное рассмотрение( компьютерное) прогон, просмотр, поиск( на ЭВМ) - after /at/ a single * за один прогон (медицина) авторадиограмма( распределения меченого изотопа в организме) (электроника) движущееся пятно на экране электронно-лучевой трубки (электроника) развертка бегло просматривать, пробегать глазами - to * the newspaper просмотреть газету внимательно смотреть, рассматривать, разглядывать - to * smb.'s face вглядываться в чье-л. лицо, разглядывать кого-л. - the sailor anxiously *ned the horizon моряк тревожно всматривался в горизонт - to * the political horizon (образное) наблюдать за политической обстановкой - to * smb. from head to foot внимательно оглядывать кого-л. с головы до ног изучать, подробно разбирать - to * a book closely внимательно изучать /вчитываться в/ книгу - to * a picture minutely подробно разбирать картину - to * critically изучать (что-л.) критически( компьютерное) прогонять, просматривать, проверять, сканировать - to * (through) a sentence from left to right просмотреть предложение слева направо (телевидение) разлагать (изображение), сканировать (устаревшее) критиковать, оценивать в соответствии с определенными правилами или нормами скандировать;
читать метрические стихи вслух;
подчеркивать ритмическую структуру стиха - to * a poem скандировать стихотворение выдерживать размер (стиха) ;
скандироваться - this verse *s easily эти стихи легко скандируются - this line won't * в этом стихе не выдержан размер access ~ поиск с перебором instruction ~ вчт. сканирование команд lexical ~ лексический анализ mark ~ вчт. поиск метки raster ~ развертка растра scan бегло просматривать ~ внимательное и подробное изучение ~ изучать ~ подробно разбирать ~ вчт. поиск ~ пристально разглядывать, изучать ~ тлв. разлагать изображение;
сканировать ~ скандировать;
скандироваться (о стихах) ~ вчт. сканирование ~ вчт. сканировать ~ тщательно рассматривать ~ тщательное рассмотрение ~ into вчт. прием тест- последовательности ~ out вчт. выдача регистра команд status ~ вчт. опрос состояния storage ~ вчт. просмотр ячеек памяти -
3 scan
I1. [skæn] n1. 1) изучающий взгляд2) внимательное и подробное изучение, тщательное рассмотрение2. вчт. прогон, просмотр, поиск ( на ЭВМ)after /at/ a single scan - за один прогон
3. мед. авторадиограмма ( распределение меченого изотопа в организме)4. элк. движущееся пятно на экране электронно-лучевой трубки5. элк. развёртка2. [skæn] v1. бегло просматривать, пробегать глазамиto scan the newspaper [the bill] - просмотреть газету [афишу]
2. 1) внимательно смотреть, рассматривать, разглядыватьto scan smb.'s face - вглядываться в чьё-л. лицо, разглядывать кого-л.
the sailor anxiously scanned the horizon - моряк тревожно всматривался в горизонт
to scan the political horizon - образн. наблюдать за политической обстановкой
to scan smb. from head to foot - внимательно оглядывать кого-л. с головы до ног
2) изучать, подробно разбиратьto scan a book closely - внимательно изучать /вчитываться в/ книгу
to scan critically [eagerly, pedantically] - изучать (что-л.) критически [с интересом, педантично]
3. вчт. прогонять, просматривать, проверять, сканироватьto scan (through) a sentence from left to right - просмотреть предложение слева направо
4. тлв. разлагать ( изображение), сканировать5. уст. критиковать, оценивать в соответствии с определёнными правилами или нормамиII [skæn] v1. скандировать; читать метрические стихи вслух; подчёркивать ритмическую структуру стиха2. выдерживать размер ( стиха); скандироваться -
4 regard
rɪˈɡɑ:d
1. сущ.
1) внимание, забота( for - о ком-л., чем-л.) to show regard ≈ проявлять заботу He shows no regard for the feelings of others. ≈ Она пренебрегает чувствами других. Syn: care
1., concern
1.
2) расположение, уважение( for - к кому-л., чему-л.) out of regard for smb. hold smb. in high regard Syn: esteem
1., respect
1.
3) мн. привет, поклон;
пожелпния to convey, send smb. 's regards ≈ передавать чей-л. привет Give him my regards. ≈ Передай ему привет от меня. cordial regards ≈ сердечные пожелания friendly regards ≈ дружеские пожелания kind, kindest, sincere regards ≈ добрые, искренние пожелания personal regards ≈ отдельный, особый персональный привет кому-л. warm, warmest regards ≈ теплые пожелания with best personal regards ≈ с наилучшими пожеланиями Syn: wish
1.
4) касательство, отношение, связь in regard to with regard to as regard in this regard without regard Syn: concern
1.
5) внимательный взгляд, взор
2. гл.
1) расценивать, рассматривать;
считать( as - кем-л., чем-л.) They regarded him as their enemy. ≈ Они видели в нем своего врага. I regard it as my duty.≈ Я считаю это своим долгом. Syn: consider
2) относиться( with - как-либо) Your request has been regarded with favour by the committee. ≈ Комитет с пониманием отнесся к вашему запросу. The plan was regarded with considerable suspition. ≈ К плану отнеслись со значительной долей подозрительности.
3) касаться( кого-л., чего-л.), иметь отношение( к кому-л., чему-л.) as regards ≈ что касается, в отношении Syn: concern
2.
4) принимать во внимание, считаться( с кем-л., чем-л.;
обыкн. в вопр. и отриц. предложениях) They do not regard anything except his opinion. ≈ Им на все наплевать кроме его мнения. Syn: consider
5) смотреть на( кого-л., что-л.), разглядывать He regarded her with great curiosity. ≈ Он пристально разглядывал ее. внимание, забота - an object of * объект внимания /забот/ - to have * for /to/ smb., smth., to pay * for /to/ smb., smth. обращать внимание на кого-л., что-л. - to pay no * to /for/ smb., smth. не обращать внимания на кого-л., что-л.;
пренебрегать кем-л., чем-л. - to act without * for /to/ smth. действовать, не обращая внимания на что-л. /без учета чего-л./ - without * to age без различия возраста - * must be paid to it на это необходимо обратить внимание - he has no * for the opinion of others мнение других его не интересует - the sentence is translated without * to the context фраза переведена без учета контекста уважение, расположение - to have high * for smb., to hold smb. in high * быть высокого мнения о ком-л. - to show * for smb. проявлять уважение к кому-л. - out of * for smb. из уважения к кому-л. pl поклон, привет - give my kind /best/ *s to your family передайте мой сердечный привет вашей семье - with kind *s from the aothor с уважением от автора (надпись на книге) отношение - in /with/ * to относительно;
в отношении;
что касается - in * to internal policy что касается внутренней политики - I was in doubt in * to their aims у меня были сомнения в отношении их целей - in this * в этом отношении - to err in * to facts ошибаться относительно фактов /фактической стороны дела/ (внимательный) взгляд;
разглядывание - to turn one's * on smb. обратить взгляд на кого-л. (устаревшее) внешность, вид ( историческое) охрана лесного участка;
участок лесного обходчика рассматривать, считать - they * him as a hero они считают его героем - they * it as a crime они расценивают это как преступление - he is *ed as the foremost authority on the subject он считается самым большим авторитетом в этом вопросе (with) относиться, рассматривать (так или иначе) - I * his behaviour with suspicion я смотрю на его поведение с подозрением - your application will be *ed with sympathy к вашей просьбе отнесутся сочувственно касаться, иметь отношение - it does not * me это меня не касается - as *s что касается;
в отношении - as *s his suggestion I was non-committal что касается его предложения, то я не сказал ничего определенного (внимательно) смотреть, разглядывать - to * smb. with curiosity с любопытством разглядывать кого-л.;
бессмысленно уставиться на кого-л. обыкн. в отриц. предл.: принимать во внимание, считаться - I do not * his opinion я не считаюсь с его мнением - he *s nobody он ни с кем не считается, он никого не боится уважать - he is much *ed он пользуется большим уважением - his rights were strictly *ed его права строго соблюдались ~ касаться, иметь отношение (к кому-л., чему-л.) ;
it does not regard me это меня не касается;
as regards что касается ~ pl поклон, привет;
give my best regards (to) передайте мой сердечный привет ~ уважение, расположение;
to have a great regard (for smb.) быть очень расположенным( к кому-л.) to have a high (low) ~ (for smb.), to hold (smb.) in high (low) ~ быть высокого (невысокого) мнения (о ком-л.) ;
out of regard (for smb.) из уважения (к кому-л.) he is much regarded он пользуется большим уважением;
I do not regard his opinion я не считаюсь с его мнением to have a high (low) ~ (for smb.), to hold (smb.) in high (low) ~ быть высокого (невысокого) мнения (о ком-л.) ;
out of regard (for smb.) из уважения (к кому-л.) he is much regarded он пользуется большим уважением;
I do not regard his opinion я не считаюсь с его мнением ~ относиться;
I still regard him kindly я по-прежнему отношусь к нему хорошо ~ отношение;
in (или with) regard to относительно;
в отношении;
что касается;
in this regard в этом отношении ~ отношение;
in (или with) regard to относительно;
в отношении;
что касается;
in this regard в этом отношении ~ касаться, иметь отношение (к кому-л., чему-л.) ;
it does not regard me это меня не касается;
as regards что касается to have a high (low) ~ (for smb.), to hold (smb.) in high (low) ~ быть высокого (невысокого) мнения (о ком-л.) ;
out of regard (for smb.) из уважения (к кому-л.) regard внимание, забота;
regard must be paid to... необходимо обратить внимание на...;
to pay no regard to... не обращать внимания на..., пренебрегать regard внимание, забота;
regard must be paid to... необходимо обратить внимание на...;
to pay no regard to... не обращать внимания на..., пренебрегать ~ внимание ~ забота ~ иметь отношение ~ касаться, иметь отношение (к кому-л., чему-л.) ;
it does not regard me это меня не касается;
as regards что касается ~ касаться ~ относиться;
I still regard him kindly я по-прежнему отношусь к нему хорошо ~ отношение;
in (или with) regard to относительно;
в отношении;
что касается;
in this regard в этом отношении ~ отношение ~ pl поклон, привет;
give my best regards (to) передайте мой сердечный привет ~ принимать во внимание, считаться (с кем-л., чем-л.;
обыкн. в вопр. и отриц. предложениях) ~ расположение ~ рассматривать;
считать ~ рассматривать ~ считать ~ уважение, расположение;
to have a great regard (for smb.) быть очень расположенным (к кому-л.) ~ уважение ~ книжн., уст. взгляд, взор (пристальный, многозначительный) ~ книжн., уст. смотреть на (кого-л., что-л.), разглядывать ~ as рассматривать в качестве regard внимание, забота;
regard must be paid to... необходимо обратить внимание на...;
to pay no regard to... не обращать внимания на..., пренебрегать why do you so seldom ~ my wishes? почему вы так редко считаетесь с моими желаниями? -
5 рассматривать
несовер. - рассматривать;
совер. рассмотреть( кого-л./что-л.)
1) (о деле, вопросе и т.п.) examine, view;
consider;
take up
2) только несовер. (считать) consider (to be), regard (as)
3) только несовер. (внимательно смотреть) (have a good) look (at), examine, scrutinize
4) (различать) discern, distinguish, descry, make out, spot, рассмотреть
1. тк. несов. (вн. как;
считать) regard (smth. as), consider ( smth. to be) ;
2. тк. несов. (вн.;
разглядывать) look (at) ;
внимательно, пристально ~ что-л. scrutinize smth. ;
~ иллюстрации look at the pictures/illustrations;
~ что-л. в микроскоп look at smth. through a microscope, examine smth. under a microscope;
3. (вн.;
обсуждать) consider (smth.), examine (smth.) ;
~ дело (в суде) try* a case.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассматривать
-
6 scan
1. n изучающий взгляд2. n внимательное и подробное изучение, тщательное рассмотрение3. n вчт. прогон, просмотр, поиск4. n мед. авторадиограмма5. n элк. движущееся пятно на экране электронно-лучевой трубкиscan line — строка развертки; шина опроса
6. n элк. развёртка7. v бегло просматривать, пробегать глазами8. v внимательно смотреть, рассматривать, разглядывать9. v изучать, подробно разбирать10. v вчт. прогонять, просматривать, проверять, сканировать11. v тлв. разлагать, сканировать12. v уст. критиковать, оценивать в соответствии с определёнными правилами или нормами13. v скандировать; читать метрические стихи вслух; подчёркивать ритмическую структуру стиха14. v выдерживать размер; скандироватьсяСинонимический ряд:1. examination (noun) analysis; audit; check-over; checkup; examination; inspection; perlustration; review; scrutiny; survey; view2. browse (verb) browse; dip into; flip; flip through; glance at; glance over; leaf through; riff through; riffle through; run over; run through; skim through; thumb through3. read with a scanner (verb) append; digitise; digitize; enter; feed in; input; log; perform data entry; read with a scanner; record4. scrutinize (verb) examine; glance; inspect; investigate; peruse; scrutinise; scrutinize; search; skim; study5. survey (verb) look over; overlook; survey -
7 keep eyes open
1) Общая лексика: быть внимательным, быть настороже, внимательно смотреть по сторонам, держать ухо востро, не зевать, смотреть в оба2) Авиационная медицина: бодрствовать, проявлять бдительность -
8 keep eyes peeled
1) Общая лексика: держать ухо востро, не зевать, смотреть в оба -
9 regard
[rɪ'gɑːd]1) Общая лексика: (внимательно) смотреть, взгляд (пристальный, многозначительный), внимание, забота, иметь отношение, касаться (к кому-либо, чему-либо), наблюдать, обращать внимание, относиться, относиться к, отношение, оценка, пожелание, привет, принимать во внимание, разглядывать, расположение, рассматривать, счесть, считать, считаться (с чем-либо обыкн. в вопр. и отриц. предложениях; why do you so seldom regard my wishes? - почему вы так редко считаетесь с моими желаниями?), считаться с, уважать, уважение, учёт, хорошее мнение, рассматривать (так или иначе), расценивать, отдать должное2) Техника: считать (рассматривать)3) Книжное выражение: взор, смотреть на (кого-либо, что-либо)4) История: охрана лесного участка, участок лесного обходчика5) Математика: обсудить, обсуждать, признавать, признать, рассмотреть6) Юридический термин: соблюдение7) Психология: рассматривать (под определенным углом зрения)8) Возвышенное выражение: взирать на (кого-л.), взирать9) Макаров: вид, внешность, внимательный взгляд, разглядывание -
10 to be all eyes
Общая лексика: не отрывать глаз, смотреть внимательно, смотреть во все глаза -
11 regard
1. [rıʹgɑ:d] n1. внимание, заботаan object of regard - объект внимания /забот/
to have regard for /to/ smb., smth., to pay regard for /to/ smb., smth. - обращать внимание на кого-л., что-л.
to pay no regard to /for/ smb., smth. - не обращать внимания на кого-л., что-л.; пренебрегать кем-л., чем-л.
to act without regard for /to/ smth. - действовать, не обращая внимания на что-л. /без учёта чего-л./
without regard to age [sex, race, creed, colour] - без различия возраста [пола, расы, религии, цвета кожи]
he has no regard for the opinion of others - мнение других его не интересует
the sentence is translated without regard to the context - фраза переведена без учёта контекста
2. уважение, расположениеto have high [low] regard for smb., to hold smb. in high [low] regard - быть высокого [невысокого] мнения о ком-л.
to show regard for smb. - проявлять уважение к кому-л.
out of regard for smb. - из уважения к кому-л.
3. pl поклон, приветgive my kind /best/ regards to your family - передайте мой сердечный привет вашей семье
4. отношениеin /with/ regard to - относительно; в отношении; что касается
I was in doubt in regard to their aims - у меня были сомнения в отношении их целей
to err in regard to facts - ошибаться относительно фактов /фактической стороны дела/
5. (внимательный) взгляд; разглядываниеto turn one's regard on smb. - обратить взгляд на кого-л.
6. арх. внешность, вид7. ист.1) охрана лесного участка2) участок лесного обходчика2. [rıʹgɑ:d] v1. 1) (as) рассматривать, считатьhe is regarded as the foremost authority on the subject - он считается самым большим авторитетом в этом вопросе
2) (with) относиться, рассматривать ( так или иначе)I regard his behaviour with suspicion [horror] - я смотрю на его поведение с подозрением [с ужасом]
your application will be regarded with sympathy - к вашей просьбе отнесутся сочувственно
2. касаться, иметь отношениеas regards - что касается; в отношении
as regards his suggestion I was non-committal - что касается его предложения, то я не сказал ничего определённого
3. (внимательно) смотреть, разглядыватьto regard smb. with curiosity - с любопытством разглядывать кого-л.; бессмысленно уставиться на кого-л.
4. обыкн. в отриц. предл. принимать во внимание, считатьсяhe regards nobody - он ни с кем не считается, он никого не боится
5. уважать -
12 keep (one's) eyes peeled
Австралийский сленг: внимательно смотреть, пристально наблюдатьУниверсальный англо-русский словарь > keep (one's) eyes peeled
-
13 sight
[saɪt]зрениеполе зрения, видимость(беглый) взгляд; рассматриваниеосмотр, освидетельствованиевид; зрелище; образдостопримечательности; то, что стоит посмотретьнечто смешное, бросающееся в глаза, смехотворное; неприглядное зрелищевзгляд, точка зрения; мнение, суждениемасса, множество, большое количествоприцелочкимаркшейдерский знакстремление, рвение, сильное желаниезаметить, высмотреть, различить, увидетьпопасть на глаза, оказаться в поле видимостиприцеливатьсянацеливать, наводить оружиенаблюдать, следить; внимательно смотретьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sight
-
14 sight
1. noun1) зрение; long sight дальнозоркость; short (или near) sight близорукость; loss of sight потеря зрения, слепота2) поле зрения; in sight в поле зрения; to come in sight появиться; to put out of sight прятать;to lose sight ofа) потерять из виду;б) забыть, упустить из виду; out of my sight! прочь с глаз моих!3) взгляд; рассматривание; at (или on) sight при виде; payable at sight подлежащий оплате по предъявлении; at first sight с первого взгляда; to know by sight знать только в лицо; to catch (или to gain, to get) sight of увидеть, заметить4) вид; зрелище; I hate the sight of him я видеть его не могу; it was a sight to see это было настоящее зрелище, это стоило посмотреть5) collocation смехотворное или неприглядное зрелище; to make a sight of oneself делать из себя посмешище; you look a perfect sight! ну и вид у тебя!6) (pl.) достопримечательности; to see the sights осматривать достопримечательности7) взгляд, точка зрения; do what is right in your own sight делайте так, как считаете нужным8) dial. большое количество; to cost a sight of money стоить больших денег; a long sight better много лучше9) прицел; to take a careful sight тщательно прицелиться10) (pl.) collocation очки11) geod. маркшейдерский знакout of sight out of mind = с глаз долой - из сердца вонnot by a long sight отнюдь нетsight unseen amer. за глазаat sight с листа; to translate at sight переводить с листа; to shoot at (или on) sight стрелять без предупрежденияSyn:vision2. verb1) увидеть, высмотреть2) наблюдать3) mil. прицеливаться* * *1 (n) взгляд; зрелище; предъявление2 (v) акцептовать* * *1) зрение, взгляд 2) достопримечательность* * *[ saɪt] n. зрение, прицел, поле зрения; очки, вид, взгляд; точка зрения, мнение; рассматривание; зрелище, смехотворное или неприглядное зрелище; достопримечательности, большое количество v. увидеть, заметить, обнаружить, разглядеть, наблюдать* * *акцептоватьвзглядвидзорьзрелищезрениенаблюдать* * *1. сущ. 1) зрение 2) поле зрения 3) а) (беглый) взгляд б) осмотр 4) а) вид; зрелище; образ (чего-л.) б) мн. достопримечательности; то, что стоит посмотреть в) нечто смешное, бросающееся в глаза, смехотворное; неприглядное зрелище 5) взгляд, точка зрения 2. гл. 1) а) заметить, высмотреть, различить, увидеть (кого-л., что-л.) б) попасть на глаза, оказаться в поле видимости (кого-л.) 2) а) прицеливаться (at - в кого-л., во что-л.) б) нацеливать, наводить оружие (at - на кого-л., во что-л.) 3) наблюдать, следить; внимательно смотреть (в определенном направлении) -
15 keep one's eyes peeled
пристально наблюдать, внимательно смотреть -
16 regard
[rɪ'gɑːd] 1. сущ.1) внимание, заботаDue regard should be given to all facets of the question. — Следует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса.
He ought to have more regard for his health. — Он должен побольше заботиться о своём здоровье.
He shows no regard for the feelings of others. — Он пренебрегает чувствами других.
Syn:2) расположение, уважениеhold smb. in high regard — быть высокого мнения о ком-л.
His hard work won him the regard of his colleagues. — Благодаря упорному труду он завоевал уважение своих коллег.
Syn:3) ( regards) привет, поклон; пожеланияkind / kindest / sincere regards — добрые, искренние пожелания
personal regards — отдельный, особый персональный привет кому-л.
warm / warmest regards — тёплые пожелания
Give him my regards. — Передай ему привет от меня.
Syn:wish 1.4) касательство, отношение, связь- with regard toWith regard to your request, no decision has been made. — Что касается вашего запроса, решения по нему пока не вынесли
- in this regard
- without regardSyn:5) внимательный взгляд, взорSyn:2. гл.1) ( regard as) расценивать, рассматривать; считать (кем-л. / чем-л.)They regarded him as their enemy. — Они видели в нём своего врага.
I regard it as my duty. — Я считаю это своим долгом.
Syn:2) относитьсяYour request has been regarded with favour by the committee. — Комитет с пониманием отнёсся к вашему запросу.
The plan was regarded with considerable suspicion. — К плану отнеслись со значительной долей подозрительности.
3) касаться (кого-л. / чего-л.), иметь отношение (к кому-л. / чему-л.)- as regardingSyn:concern 2.4) принимать во внимание, считаться (с кем-л. / чем-л.; обычно в вопросительных и отрицательных предложениях)They don't regard anything except his opinion. — Они считаются только с его мнением.
The perfect citizen is he who regards not only the laws but the precepts of the legislator. — Идеальный гражданин - это тот, кто не только соблюдает законы, но и прислушивается к мнению законодателей.
Syn:5) высоко ценить, почитать, уважатьI regard him so much, for we have been like brothers. — Я его глубоко уважаю, ведь он мне почти как брат.
He is highly regarded as a mechanic. — Его очень ценят как хорошего механика.
Syn:esteem 2.6) внимательно смотреть (на кого-л. / что-л.), разглядыватьHe regarded her with great curiosity. — Он с любопытством разглядывал её.
Syn:gaze 2. -
17 sight
[saɪt] 1. сущ.1) зрениеHis sight was exquisitely keen and clear. — У него было исключительно острое и чёткое зрение.
loss of sight — потеря зрения, слепота
Syn:2) поле зрения, видимостьto disappear / vanish from sight — исчезнуть из поля зрения
She waved until the car was out of sight. — Она махала рукой до тех пор, пока машина не скрылась из вида.
at / on sight — при виде
to catch sight of — увидеть, заметить
Syn:4)а) вид; зрелище; образ (чего-л.)comical / funny sight — забавное, комичное зрелище
familiar sight — знакомый, привычный вид
horrendous / horrible sight — ужасное, страшное зрелище
thrilling sight — волнующее, захватывающее зрелище
a sight for sore eyes разг. — отрада для глаз (о привлекательной женщине, предмете)
I can't stand the sight of him. — Я его на дух не переношу.
Syn:б) ( sights) достопримечательности; то, что стоит посмотреть5) уст. воззрение, взгляд, точка зрения; мнение, суждениеWe are all equal in the sight of God. — Перед Богом мы все равны.
Syn:6) ( sights) воен. прицелto line up / adjust / set one's sights — навести прицел, прицелиться
7) (a sight more / better) разг. гораздо, намного, значительноThis isn't not only a sight cheaper but a damn sight eco-friendlier. — Это не только намного дешевле, но и куда как экологичнее.
Syn:much 2. 2)8) горн. маркшейдерский знак••sight unseen — заочно, вслепую
not by a blame / long sight разг. — ни в коем случае
- set one's sights on- on sight 2. гл.1)а) заметить, высмотреть, различить, увидеть (кого-л. / что-л.)On the same day we sighted the mountainous coast of Greenland. — В тот же день мы заметили гористые берега Гренландии.
Several whales were sighted. — Было замечено нескольких китов.
Syn:spot 2.б) попасть на глаза, оказаться в поле видимости (кого-л.)2) ( sight at)а) прицеливаться (в кого-л. / во что-л.)He took matters very coolly, and sighted several times before he was satisfied. — Он вёл себя хладнокровно и прицеливался несколько раз, прежде чем был удовлетворён прицелом.
б) нацеливать, наводить оружие (на кого-л. / во что-л.)Syn:3) наблюдать, следить; внимательно смотреть ( в определённом направлении)Syn: -
18 scan
v1) бегло просматривать, пробегать глазами2) внимательно смотреть, рассматривать3) изучать, подробно разбирать4) сканировать -
19 be all eyes (and ears)
быть настороженным, внимательно смотреть и слушатьNothing can escape my notice. I’m all eyes and ears.English-Russian small dictionary of idioms > be all eyes (and ears)
-
20 be all eyes (and ears)
быть настороженным, внимательно смотреть и слушатьNothing can escape my notice. I’m all eyes and ears.English-Russian small dictionary of idioms > be all eyes (and ears)
См. также в других словарях:
внимательно смотреть — ▲ смотреть ↑ внимательно всматриваться. вглядываться. навострить глаза [глазки]. смотреть [глядеть] во все глаза. глядеть [смотреть] в оба . проглядеть [просмотреть. высмотреть] глаза. заглядеться. засмотреться. запустить глаза. воззриться.… … Идеографический словарь русского языка
внимательно — ▲ с ↑ внимание внимательно со вниманием. затаить дыхание. затаив дыхание. не дыша. не шелохнувшись. приглядеться. присмотреться. прислушаться. вглядеться. всмотреться. вслушаться. пристальный (# внимание). неусыпный (# контроль). само [весь. вся … Идеографический словарь русского языка
Смотреть (глядеть) во все глаза — Разг. Внимательно смотреть, наблюдать за кем л., за чем л. БТС, 207; Ф 2, 167; АОС 9, 85 … Большой словарь русских поговорок
смотреть — Глядеть, зреть, взирать, всматриваться, рассматривать, засмотреться, разглядывать, заглядеться, воззриться, созерцать, наблюдать, примечать, глазеть, лорнировать, уставиться, вперять (устремлять, уставить) взор, пялить (пучить, таращить) глаза,… … Словарь синонимов
смотреть другими глазами — смотреть <глядеть>/посмотреть <поглядеть> другими глазами Относиться к кому либо или к чему либо по другому; с иной позиции оценивать кого либо или что либо. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: юноша, иностранец, студент, новое … Учебный фразеологический словарь
смотреть — смотрю/, смо/тришь; смо/тренный; рен, а, о; нсв. см. тж. сматривать, смотреться, смотри, смотрите, смотрю, смотришь … Словарь многих выражений
смотреть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я смотрю, ты смотришь, он/она/оно смотрит, мы смотрим, вы смотрите, они смотрят, смотри, смотрите, смотрел, смотрела, смотрело, смотрели, смотрящий, смотревший, смотря; св. посмотреть 1. Если кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
смотреть — смотрю, смотришь; смотренный; рен, а, о; нсв. 1. (св. посмотреть). на кого что, во что, с придат. дополнит. Направлять взгляд куда л., чтобы увидеть. С. в окно. С. в зеркало. С. в бинокль. С. на собеседника. С. на улицу, на дорогу. С. вдаль. С.… … Энциклопедический словарь
Смотреть (глядеть) в рот — кому. Разг. 1. Очень внимательно или подобострастно слушать кого л. 2. Будучи голодным, очень внимательно следить за тем, кто ест, завидуя ему. ФСРЯ, 439; ЗС 1996, 40; Глухов 1988, 23 … Большой словарь русских поговорок
Смотреть в рот — кому. Разг. Ирон. 1. Подобострастно или очень внимательно слушать кого либо. Клементин Горский, окружённый солдатами, читал вслух брошюру о партии анархистов индивидуалистов. Фёдоров, забыв своё обычное охальничество, смотрел ему в рот.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
глядеть(смотреть) в оба — (в оба глаза, обоими глазами внимательно, не зевать) Ср. Замуж выходи, в оба гляди . Ср. Нонче, брат, всякого народу довольно. Гляди в оба! Гл. Успенский. Бог грехам терпит. Подозревание. Ср. Я предвидел, что он этим (самоубийством) кончит, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона